I am very happy when receiving your message.
So thankful that you ask me that.
My opinion is that my Chi-chan is brave, she is young and she can do everything to gain experience. Personally, she does not need to change anything. ^^
We are still young, Chi. We need to do this and that to develop ourselves. No matter you are successful or unsuccessful, what you have obtained is most important. So, why thinking? Just do what you wish you do with a certain goal. Do not worry. You will be fine. I know you since you were in university and at that time you were working hard with a clear purpose (to travel around?^^). I so admired you then. You definitely know what you need to do.
haha。そのころから旅人だね
You are also a kind person to everyone. It may help a lot, Chi. You know, I found that sometimes we do not need to require ourselves or other people to do things that we desire. Just let it be the way it is.
Relax may be a nice break for us. I surely know that many friends of you love you because you are not like other Japanese, you are more natural and relaxing. That is why I always feel comfortable talking to you. That is your strong point.
So, to be YOU is your strongest point. Just keep living and working hard to experience, but sometimes relaxing for a durable strength so to adapt well with any situation.
What you (and I) need to improve is to try to approach every aspect of life for our own experience.
Try not to scared, though sometimes life seems to throw threat and fear everywhere.^^
インターン生との振り返りレポートについて意見をもらった時のメモ。
What I thought about our meeting at my monthly appartment in Osaka was
as
something very important for the internship.
But sometimes I felt it a little hard to say or answer everything or do
everything in a fixed way (for example: you must write down your schedule
and then your goal that you are trying to reach - it is ok but it is not a
graduation thesis, just to aim at one target at one period of time only. I
mean that at that time, I almost aimed at many targets such as how to
manage or control people and the work, the content of the work in every department
there, the life-style of salary man in Japan, etc...Thus, internship in
Japan at that time is a very precious chance for me to answer many
questions that I myself wanted to know.
I was a little greedy then, I tried to fulfil all the tasks and no wonder that I was tired and my head was always occupied with what I had studied and what I intended to do next in the company. That was the reason why I neglected my duty with AIESEC sometimes. Please forgive me for failing to finish my mission with AIESEC.
Thus, I think that sometimes what we really want is not just one thing. In
case of someone like me, you 'd better ask her what she wants to do in a friendly
and flexible way. Sometimes, you know, through internship what we gain most is the
culture exchange. (笑).Do you think so?
私が大阪のマンスリーアパートでのミーティング(コンサル)で考えたことは研修にとってとても重要なことだった。でも私は時々時々しんどかったことがある。それはすべての質問に、決められた形で答えること。例えば計画を紙に落とし、目標設定すること…確かにそれは重要だけど、これは卒論じゃないでしょう!?ただこの時点での目標を定めるだけのもの。私があの時思っていたことは、私はたくさんの目標を定めていた(例えばどのように人や仕事を管理するかや、各部署での仕事の中身、日本での生活習慣や給与制度など)だからあの時の日本での研修は私にとってたくさんの知りたいことを知るためのとても貴重な機会だった。私は当時少し貪欲だったし、私は仕事を達成しようと努力していたし、また疲れていたし、学んだことや次に研修で何をしようかということで頭がいっぱいだった。 だから時々アイセックの課題に取り組むことができていないこともあった(たぶんウィークリーレポートのことかな?)ごめん。このように、私たちが本当に求めているものは時々一つではないと思う。私のケースみたいに、あなたはその人が何をしたいのか、フレンドリーに、柔軟にきいてみることがよりよい手段である場合もある。たびたび、あなたも知っているように、研修を通じて得られる一番のものは文化交流だよ(笑)そう思わない?
(確かにキムの笑いのセンスは向上していた気がする。笑)