Just Living Diversity

マニラでのソーシャルワークとの出会い記録から、日本のソーシャルワーク×多文化/法的支援、インドで暮らし、働き、旅するカラフルさ、インド&野草ごはん、身体を解すこと、レジリエンス/回復についての試行錯誤を記録したく。 私もあなたも、ゆるく受けいれて生きていけるといいなと祈りながら。

ヒンディ語ですごいね!自然農


この日本語の文をヒンディ語で簡単に表現すると、以下のようになります:

自然農法はとても真剣な仕事に見えます。

प्राकृतिक खेती बहुत गंभीर काम लगता है।   
(Praakritik kheti bahut gambhir kaam lagta hai.

これは単なる趣味ではなく、フルタイムの職業です。

यह सिर्फ शौक नहीं,बल्कि पूरा समय देने वाला व्यवसाय है।

Yeh sirf shauk nahin, balki poora samay dene vaala vyavasaay hai.

わあ、すごいですね!

वाह, बहुत अच्छा!
 Waah, bahut achcha!)

 

この翻訳では、元の文の本質的な意味を保ちながら、より簡単なヒンディ語の表現を使用しています。専門的な農業用語は避け、一般的な言葉で概念を説明しています。

 

 

  1. अरे वाह! (Are waah!)
    • 意味:わあ!すごい!
  2. कमाल है! (Kamaal hai!)
    • 意味:素晴らしい!驚きだ!कमाल है! (Kamaal hai!) は、ヒンディー語で「素晴らしい!」「驚きだ!」「すごい!」といった意味を持つ表現です。このフレーズのニュアンスと使用状況について説明します:
      ニュアンス:
      驚きと称賛を同時に表現します。
      「कमाल」(kamaal) は「奇跡」や「驚異」を意味し、何か予想外の素晴らしいことに遭遇した際の反応を示します。
      日本語の「すごい!」や「驚いた!」に近い感覚です。
      使用状況:
      予想を超える素晴らしい出来事や成果を目にしたとき
      誰かの予想外の能力や才能を知ったとき
      驚くべき情報や事実を聞いたとき
      何か非常に印象的なものを見たり経験したりしたとき
      使用例:
      誰かが難しい課題を簡単にこなしたのを見て:
      "वाह, तुमने इतनी जल्दी कर दिया? कमाल है!"
      (Waah, tumne itni jaldi kar diya? Kamaal hai!)
      (わあ、こんなに早くできたの?すごいね!)
      予想外の良いニュースを聞いたとき:
      "तुम्हें स्कॉलरशिप मिल गई? कमाल है!"
      (Tumhen scholarship mil gayi? Kamaal hai!)
      奨学金をもらえたの?すごい!)
      素晴らしいパフォーマンスを見た後:
      "उनका डांस देखा? कमाल है!"
      (Unka dance dekha? Kamaal hai!)
      (彼らのダンスを見た?素晴らしかった!)
      特徴:
      カジュアルな会話でよく使われます。
      驚きと称賛を同時に表現できる便利なフレーズです。
  3. बहुत बढ़िया! (Bahut badhiya!)
    • 意味:とても素晴らしい!
  4. शानदार! (Shaandaar!)
    • 意味:素晴らしい!すばらしい!
  5. 称賛や感嘆を表現する時に使います。何か印象的なものや出来事に遭遇した際に使用されます。
    「fabulous」「splendid」「magnificent」といった英語の形容詞に相当し、高い評価や賞賛を示します。
    形式ばらない場面から比較的フォーマルな状況まで幅広く使用できます。
    特に優れた業績、素晴らしいパフォーマンス、美しい景色、素晴らしいアイデアなどに対して使われます。
    「शानदार」(shaandaar) という単語自体は「glorious」(栄光ある)という意味も持ちます。
    使用例:
    素晴らしい演奏を聴いた後:「शानदार प्रदर्शन!」(Shaandaar pradarshan! - 素晴らしい演奏!)
    美しい景色を見たとき:「क्या शानदार दृश्य है!」(Kya shaandaar drishya hai! - なんて素晴らしい景色だ!)
    誰かが素晴らしいアイデアを出したとき:「शानदार विचार!」(Shaandaar vichaar! - 素晴らしいアイデア!)
    この表現は、驚きや感動を伝える強い肯定的な反応として広く使用されています。
  6.  
  7. मज़ा आ गया! (Mazaa aa gaya!)
    • 意味:すごく良かった!(直訳:楽しくなった)

Shaandaar | Official Trailer | Alia Bhatt & Shahid Kapoor どっちも可愛い~~

2015。3時間半か…長いな

 The film received highly negative reviews[5] and became a box-office bomb.

Areee

 

 

A box-office bomb, box-office flop, box-office failure, or box-office disaster is a film that is unprofitable or considered highly unsuccessful during its theatrical run. Although any film for which the production budget, marketing, and distribution costs combined exceed the revenue after release has technically "bombed", the term is more frequently used for major studio releases which were highly anticipated, extensively marketed, and expensive to produce, and ultimately failed commercially.[1][2] Originally a "bomb" had the opposite meaning and referred to a successful film i.e. a bomb "explodes" at the box office and is successful, and continued to be used in that way in the United Kingdom into the 1970s.[3]

ありゃありゃ。

楽しそうなのにな。

www.youtube.com