Just Living Diversity

マニラでのソーシャルワークとの出会い記録から、日本のソーシャルワーク×多文化/法的支援、インドで暮らし、働き、旅するカラフルさ、インド&野草ごはん、身体を解すこと、レジリエンス/回復についての試行錯誤を記録したく。 私もあなたも、ゆるく受けいれて生きていけるといいなと祈りながら。

是〜的構文 中国語

https://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/zh/gmod/contents/explanation/070.html

 

1.“是~的”構文

動作は既に行なわれたことはわかっている

動作の行なわれた時間・場所・方式などを取り立てて述べる

“是”と“的”を使ってそれを挟み込み

“是”は省略される場合もあります。

が、否定形“不是~的”のときは省略できない

的も省略されない、か。(的がないと、この構文って分からんしな…)

 

你是什么时候来的?我是昨天来的。

(あなたはいつ来たのですか。私は昨日来たのです。)

[Nǐ shì shénme shíhou lái de? Wǒ shì zuótiān lái de.]

他是从北京来的。

(彼は北京から来たのです。)

[Tā shì cóng Běijīng lái de.]

 

2.目的語の移動

“是~的”構文において動詞が目的語を伴っていた場合

その目的語は“的”の後ろに置かれることも

基本的には大きな意味の違いはありません。ただ目的語が人称代名詞の場合は“的”の後ろに置くことはできません。

我们是在公园照的相。

(私たちは公園で写真を撮ったのです。)

[Wǒmen shì zài gōngyuán zhào de xiàng.]

我是在学校门口看见他的。

(私は学校の正門で彼を見かけたのです。)

[Wǒ shì zài xuéxiào ménkǒu kànjiàn tā de.]

 

3.もう1つの“是~的”構文

話し手の見解・態度を断定的に言い表す

这个问题,我们也是很注意的。

(この問題は私たちも関心を持っている。)

[Zhèige wèntí, wǒmen yě shì hěn zhùyì de.]

 

なるほどー

🙏