Just Living Diversity

マニラでのソーシャルワークとの出会い記録から、日本のソーシャルワーク×多文化/法的支援、インドで暮らし、働き、旅するカラフルさ、インド&野草ごはん、身体を解すこと、レジリエンス/回復についての試行錯誤を記録したく。 私もあなたも、ゆるく受けいれて生きていけるといいなと祈りながら。

chahieとparegaの違いは?ヒンディ

chahieとparegaの主な違いは以下の通り:

  1. chahie:
    चाहिए
  2. parega:
    पड़ेगा


意味の違い:
chahie: 「〜が欲しい」「〜が必要だ」という願望や必要性を表す
parega: 「〜しなければならない」という義務や強制を表す

ニュアンスの違い:
chahie: より柔らかい表現で、話者の希望を表す
parega: より強い表現で、避けられない義務を表す

使用例:
Mujhe chai chahiye. (私はお茶が欲しい)
Mujhe jana parega. (私は行かなければならない)

文法的な違い:
chahieは名詞や不定詞と一緒に使う
paregaは動詞の不定詞形と一緒に使い、性・数・人称によって変化する

丁寧さ:
chahieの方がparegaよりも丁寧な印象を与えることが多い
つまり、chahieは希望や必要性を、paregaは義務や必然性を表現するのに使われます。状況に応じて適切な方を選ぶことが重要です。

 

なるほど~